别人对你说“Good luck”不一定是“祝你好运”!不知道就尴尬了

实际意思:别当真,我只是客气客气~. 如何分辨:. 如果对方明确邀请你在 具体哪一天 去他家里吃饭,比如:You …

2020年4月1日 · 关于英语 (英国) 的问题. good luck to you 和 good luck for you 有什么区别?. 如果难以说明的 …

当你在炫耀或者胡说八道时,对方甩给你一句 Good for you,是表示对你无语,也就是“呵 …

表达对他人的美好祝愿时 我们经常说Good luck! 然而在有些情况下 外国人对你说good luck 却有可能是在 …

匿名用户. 4 人赞同了该回答. 最常用直接 good luck,非要用推荐用to. eg. good luck to you 祝你好运. good …

更多内容请点击:别人对你说“Good luck”不一定是“祝你好运”!不知道就尴尬了 推荐文章